Deux beaux « Terminanars » sur NES traduits en français

The Terminator (NES)
Tu veux dire avant que ce portage raté sur NES ne soit créé ?

Après une jolie fournée début février, le duo de choc de Terminus Traduction est de retour avec les traductions en français de quatre jeux d’une qualité hélas – comment dire ? – inégale. D’un autre côté, notre petit doigt nous dit que vous n’allez pas dumper vous-mêmes les cartouches de ces titres avant d’appliquer les patches sur leurs ROMs, donc vous pouvez bien souffrir un peu en redécouvrant ces nanars dans la langue du Joueur du grenier… Car en effet, au lieu des deux excellents jeux sur Mega Drive, Kazan a préféré traduire les adaptations de 1992 des deux premiers Terminator sur NES, ici et respectivement. Le second est un peu meilleur mais les deux sont hélas très difficiles. Quant à FlashPV, c’est surtout parce qu’il avait travaillé sur l’écran-titre de la traduction anglaise d’Armored Police Metal Jack (1992) sur Super Nintendo qu’il a proposé une version française de ce beat ’em up médiocre signé Atlus, basé sur la série animée japonaise éponyme (Kikō Keisatsu Metal Jack)… Heureusement, il compense en nous livrant aussi la traduction du RPG Kinin Kōmaroku Oni (1990) sur Game Boy. C’est le premier volet d’une série co-créée par Pandora Box (Arabian Nights) et qui a connu pas moins de quatre autres épisodes sur la portable, deux sur Super Nintendo, un sur PlayStation et enfin un dernier sur DS en 2007.

Source : T.R.A.F.

Lien Permanent pour cet article : http://mag.mo5.com/actu/160657/deux-beaux-terminanars-sur-nes-traduits-en-francais/