L’action-RPG PlayStation Threads of Fate traduit en français

Threads of Fate (PlayStation)

Après Happexamendios en début de mois, c’est au tour d’un autre membre du collectif Generation IX de présenter son dernier patch. En réalité, GreatSkaori avait commencé ce travail en 2010 et, bien que sa traduction fût terminée, il a fallu attendre l’intervention d’Alb_a_tort à la partie technique (hacking, graphismes, etc.) pour mener à bien cette version française de Threads of Fate. Connu sous le nom de Dewprism au Japon, cet action-RPG remonte à une époque (1999) où Square ne maîtrisait pas encore bien la partie « action » et les phases de plateformes de ce jeu PlayStation se révèlent plutôt loupées… En revanche, son point fort réside dans les dialogues – une adaptation en manga par l’auteur de Love Hina avait même été envisagée – et, comme il n’est jamais sorti en Europe, le patch de traduction disponible à cette adresse offre enfin l’occasion de (re)découvrir un titre méconnu chez nous. Car mine de rien, il a eu droit à une suite sur PC réalisée par des fans au Japon. Mais, décidément maudit, l’original est ressorti sur le PlayStation Network américain la veille de la fameuse panne du service

Source : T.R.A.F.

Lien Permanent pour cet article : http://mag.mo5.com/actu/77561/laction-rpg-playstation-threads-of-fate-traduit-en-francais/