«

»

Imprimer ce Article

Dragon Force II sur Saturn traduit en anglais

Malgré son échec en occident, la Saturn a connu un relatif succès au Japon. Et quand on voit le nombre de titres sortis sur la console là-bas et qui n’ont jamais quitté leur pays natal, on comprend un peu mieux pourquoi. Ainsi, le premier Dragon Force et son mélange de tactical-RPG et de RTS n’ayant pas séduit les joueurs des États-Unis et d’Europe (où un jeu comme Final Fantasy VII n’était pas encore disponible), sa suite est restée inédite chez nous. Mais les goûts ont bien évolué et aujourd’hui, le premier jeu est devenu une rareté très demandée. Ainsi, le groupe Verve Fanworks a eu l’excellente idée de traduire en anglais le second volet, Kamisarishi Daichi ni (ou The Godforsaken Land), et de mettre en ligne le patch via ROMhacking. Mais comme pour Tear Ring Saga, il ne s’agit pas d’une version définitive, le groupe s’étant pour le moment concentré sur la traduction des éléments indispensables au gameplay. Pour vous faire une idée du travail accompli, voici une vidéo de la version traduite :

Source : RetroCollect

Lien Permanent pour cet article : http://mag.mo5.com/actu/24724/dragon-force-ii-sur-saturn-traduit-en-anglais/

  • tres bonne nouvelle , moi meme , j’ai le jeu et l’ai terminé mais sana jamais rien comprendre au scenario…c’est quand meme malheureux que ce soit des fans qui traduisent cette merveille , alors qu’il aurait suffi a sega de le ressortir en portage ou remake soit sur ds , psp ou encore 3ds ou vita….ou encore meme sur console de salon.sega a une ribambelle de perle videoludiques et ne sait pas sen servir judicieusement….apres tout meme en 2012 , sega n’edite toujours pas ses nouveaux shining ni sur ds ni sur psp en europe et en amerique….je pense sincerement que sga ne comprendra jamais ces marchés…quel dommage d’avoir de telles licences et ne pas savoir s’en servir convenablement.