Un jeu 3×3 Eyes traduit en anglais sur Super Nintendo

3×3 Eyes Jūma Hōkan (Super Famicom)

Bon nombre de jeux vidéo adaptés de manga n’ont hélas jamais quitté les frontières du Japon, à la fois pour des raisons culturelles mais aussi parfois légales. Ce sont donc de bons candidats pour les patches de traduction, comme Go Go Ackman que l’on mentionnait il y a près de deux ans. Or c’est également au spécialiste du genre Banpresto que l’on doit les deux jeux Super Famicom tirés du manga 3×3 Eyes, écrit et dessiné par Yūzō Takada, et prépublié entre 1987 et 2002. À la sortie de celui qui nous intéresse ici, le second, 3×3 Eyes Jūma Hōkan, à Noël 1995, la série avait certes commencé à être publiée en Occident depuis quelques mois, par Dark Horse Comics en anglais et dans Manga Player chez nous. Mais en fin de vie de la Super Nintendo, on imagine que localiser un titre de niche comme celui-là aurait présenté un risque pour un éditeur. C’est pourquoi on apprécie cette traduction en anglais, apparemment la première de son auteur, disponible via un patch à télécharger sur ROMhacking. Dans ce jeu d’action/aventure mêlant combat et énigmes, on incarne bien évidemment Yakumo, à la recherche de Paï à Hong Kong.

Sources : Indie Retro News & NintendoLife

Lien Permanent pour cet article : https://mag.mo5.com/109323/un-jeu-3x3-eyes-traduit-en-anglais-sur-super-nintendo/