Trois traductions françaises et printanières

The Lone Ranger (NES), Rushing Beat (Super Nintendo) et Valis (Mega Drive)

Si la dernière salve remonte à mars, ces trois nouveaux patches de FlashPV du groupe Terminus Traduction datent en réalité d’avril, alors que le climat se prêtait davantage à rester jouer chez soi… Mais tant pis ! On commence avec The Lone Ranger (1991), un jeu d’action sur NES mêlant plusieurs genres, dont des phases de tir jouables au Zapper ! Signé Konami, il est bien entendu basé sur le personnage de western apparu dans les années 1930 sous forme de feuilleton radiophonique, avant de devenir une série télévisée dans les années 1950, puis deux films à l’époque et bien sûr le long-métrage plus récent. Le deuxième jeu de la fournée est Rushing Beat (1992), un beat ’em up lorgnant clairement sur Final Fight et qui doit sa (petite) notoriété au fait d’offrir un mode deux joueurs sur Super Nintendo, contrairement au portage sur la 16-bit du classique de Capcom. Il est sorti chez nous sous le titre Rival Turf!, mais curieusement expurgé d’une bonne partie de ses cinématiques que l’on peut donc redécouvrir en français. Jaleco sortira deux autres épisodes, dont un Brawl Brothers légèrement meilleur. Et on termine comme la dernière fois avec le tout premier Valis, mais cette fois avec son remake Mega Drive publié cinq ans après l’original, en 1991. Il en profite du coup pour reprendre certaines mécaniques, comme la glissade, du troisième épisode sorti la même année sur la console de SEGA !

Source : T.R.A.F.

Lien Permanent pour cet article : https://mag.mo5.com/115300/trois-traductions-francaises-et-printanieres/