Bien que le site T.R.A.F. évoque les trente ans de la Famicom, la 8-bit de Nintendo a fait son arrivée au Japon le 15 juillet 1983 sous ce nom, et c’est en France que la NES est sortie à l’automne 1987. Quoi qu’il en soit, c’est bien sur cette console que tournent les trois jeux traduits en français par FlashPV du groupe Terminus Traduction, dont la dernière salve remonte ici à fin septembre même s’il a également participé à la version anglaise de Tengai Makyō Zero pour rappel. Le premier jeu est le shoot ’em up Salamander (1987) alias Life Force aux États-Unis, le spin-off de Gradius réédité sur 3DS en décembre 2013 et sur Wii U en septembre 2014. Le deuxième est le nettement plus obscur Perman: Enban wo Torikaese!! (1990), un jeu d’action/plateformes publié par Irem. Enfin, le troisième est Kid Niki 3 – Taiketsu! Zouringen (1993), lui aussi signé Irem, et dont les deux prédécesseurs avaient déjà été traduits en août et septembre respectivement.
Trois traductions en français sur NES pour ses 30 ans (en France)
Lien Permanent pour cet article : https://mag.mo5.com/126066/trois-traductions-en-francais-sur-nes-pour-ses-30-ans-en-france/