Sutte Hakkun, une curiosité Super Nintendo traduite en anglais

Sutte Hakkun (Super Famicom)

Sutte Hakkun est un jeu de réflexion créé à l’origine pour le modem Satellaview de la Super Famicom, et dont quatre volets ont donc été mis en téléchargement entre novembre 1997 et décembre 1998, à l’image du récemment exhumé Wario’s Woods Event Version 2. Cependant, il a aussi fait l’objet d’une édition en cartouche bien tardive le 25 juin 1999 au Japon, et c’est cette version, assurément la plus complète, qui vient de faire l’objet d’une traduction en anglais. Développé par le studio Indieszero, qui a notamment signé depuis Electroplankton (2005) et les NES Remix (2013-2015), le jeu consiste à réunir des éclats d’arc-en-ciel en utilisant la capacité du protagoniste à absorber les blocs pour les restituer ailleurs, et à absorber les couleurs pour les injecter dans les blocs afin qu’ils acquièrent diverses propriétés. Et mine de rien, la difficulté devient vite redoutable… Ce sera toutefois plus facile de relever le défi grâce au patch réalisé par le Finlandais Sam Raccoon, à qui l’on doit aussi l’écran-titre traduit de 46 Okunen Monogatari: The Shinka Ron. Même s’il subsiste des erreurs de grammaire, le patch se récupère sur ROMhacking.

Source : NintendoLife

Lien Permanent pour cet article : https://mag.mo5.com/126840/sutte-hakkun-une-curiosite-super-nintendo-traduite-en-anglais/