Encore trois traductions en français pour le confinement

Pinball Quest (NES)

La dernière livraison ayant été relayée avec un peu de retard, il n’est pas si surprenant que la nouvelle arrive si vite, à peine plus d’une semaine plus tard. Terminus Traduction a cette fois signé les trois patches du jour, et a jeté son dévolu sur des titres méconnus et qui méritent sans doute plus une traduction qu’ils n’en donnent l’impression… En effet, FlashPV nous propose déjà le bien nommé Pinball Quest (1990) sur NES qui, trente ans avant PONG Quest, offrait déjà un mélange de genre inattendu entre le flipper et le RPG ! En dehors de tourner sur PC Engine pour changer, Ordyne (1990) est lui plus classique, ce cute ’em up ardu rappelant Fantasy Zone (1986). Mais il comporte d’ailleurs lui aussi des magasins, et donc quelques dialogues. De son côté, Kazan a également traduit un shoot ’em up, mais Taiyō no Yūsha Fighbird (1991) sur Game Boy est basé sur la série animée du même nom, la deuxième de la licence Yūsha/Brave. Il présente en conséquence quelques cinématiques sous-titrées, même s’il est du coup relativement médiocre, hélas.

Source : T.R.A.F.

Lien Permanent pour cet article : https://mag.mo5.com/178925/encore-trois-traductions-en-francais-pour-le-confinement/