La dernière série de traductions en français que l’on a relayée remonte à déjà deux mois presque jour pour jour, mais l’attente valait la chandelle avec cette très belle livraison, en termes de quantité comme de qualité… La plupart des jeux traduits mériteraient même un article dédié, à commencer par le fameux Star Fox 2, célèbre inédit de la Super Nintendo exhumé enfin officiellement au sein de la Mini Super Nintendo. Mais Nintendo n’avait pas poussé l’effort jusqu’à en proposer une version française, et c’est d’ailleurs sur la ROM japonaise de cette version du jeu qu’il faudra appliquer le patch réalisé par la Chrono Team, à qui l’on doit comme son nom l’indique celui de Chrono Trigger (1995) il y a quatre ans… On passe à présent à la Mega Drive et à RGAlucania qui, pour ses deux premières traductions, n’a pas choisi la facilité avec Alisia Dragoon (1992), lui-même inclus dans Mega Drive Mini, et le non moins mémorable Desert Strike (1992), dont un prototype avait été déniché il y a trois ans sur Mega CD. Ce qui nous fait une transition parfaite pour passer aux six patches signés Terminus Traduction, car c’est sur ce support que FlashPV a traduit Ecco The Dolphin (1993), un autre classique lui aussi présent dans la mini machine de SEGA… tout comme Earthworm Jim (1994), d’ailleurs. Enfin, Pascal s’est penché sur le cas de la version Game Boy de Flying Dragon (1992), après avoir traité le deuxième épisode sur NES il y a près de deux ans avec son complice. Et puisque l’on parle de Kazan, il s’est lui focalisé sur la 8-bit de Nintendo avec le RPG DragonStrike (1992), la relecture japonaise de Boulder Dash (1990) ainsi que le jeu de plateformes Alfred Chicken (1993). De quoi s’occuper tout l’été…
Source : T.R.A.F.