Après une pause estivale qui annonce aussi une possible baisse de régime générale, le site T.R.A.F. a tout de même recensé un certain nombre de traductions récentes. Regroupées en trois articles pour autant d’équipes de traducteurs, nous les réunissons ici pour gagner du temps et parce que les jeux sont déjà très bien présentés par Lyan53 et Ti Dragon. On commence avec leur article consacré au groupe Génération IX, en particulier son membre Happexamendios qui a réalisé pas moins de quatre patches en français : Shaq Fu (Super Nintendo), Amagon, Werewolf – The Last Warrior et Frankenstein – The Monster Returns (NES). Ensuite, on passe à la traduction en anglais du visuel novel Gensō Suikogaiden Vol.2 – Kurisutaru Barē no Kettō (PlayStation), un spin-off de la série Suikoden. T.R.A.F. nous signale dans son bulletin que le premier volume a été traduit par le même groupe. Enfin, le troisième et dernier article revient au français avec Terminus Traduction et les derniers travaux de FlashPV (Fantasy Zone, GG Shinobi, etc.). Outre une mise à jour pour Breath of Fire sur Super Nintendo, il a également signé les patches de deux curiosités de la NES, Wrath of the Black Manta et Rockin’ Kats.
Les traductions font leur rentrée
Lien Permanent pour cet article : https://mag.mo5.com/42946/les-traductions-font-leur-rentree/