L’administrateur d’AtariAge vient de publier l’image ci-dessus présentant six jeux qui seront édités à cent exemplaires chacun via la boutique associée. Le premier devrait être Princess Rescue, le portage fameux par Chris Spry de Super Mario Bros. sur Atari VCS 2600. Les précommandes pour la version en boîte (en photo ci-dessous) devraient débuter bientôt, et il sera alors possible de commander immédiatement la version loose (cartouche et manuel). Un peu plus tard devraient arriver Seaweed Assault par Duane Alan Hahn, jouable de votre navigateur et testé dans ReVival 49, ainsi que Space Rocks, un épatant clone d’Asteroids signé SpiceWare et qui repousse les limites d’affichage de sprites de la console. En revanche, l’éditeur attend les boîtes de Blinky Goes Up, le …
Tag: NES
Lien Permanent pour cet article : https://mag.mo5.com/37832/atariage-tease-six-futures-sorties/
Trois nouvelles traductions en français
Pour son anniversaire, FlashPV, qui nous avait livré trois patches l’année dernière, a mis en ligne trois nouvelles traductions de jeux 8-bit, encore une fois hébergées par T.R.A.F.. Le premier jeu est Zillion II – The Tri Formation, un classique de la Master System adapté d’une série animée japonaise qui a d’ailleurs inspiré le design du Light Phaser de la console. On reste sur la même machine avec Rygar – Arugosu no Jūjiken, l’une des nombreuses adaptations du jeu d’arcade de Tecmo. Enfin, on passe à la NES avec Gimmick!, un jeu de plateformes signé Sunsoft (dont la suite spirituelle Trip World est disponible sur 3DS). Pour être franc, je suis un peu choqué de voir « jouer » et « continue » dans le …
Lien Permanent pour cet article : https://mag.mo5.com/37626/trois-nouvelles-traductions-en-francais/
Bientôt une suite à River City Ransom ?
Alors qu’on attend toujours une éventuelle sortie en Occident du nouveau Renegade sur 3DS (ou de sa suite), c’est une autre aventure de Kunio qui pourrait revenir sur le devant de la scène. En effet, le personnage créé par notre membre d’honneur Yoshihisa Kishimoto est également apparu sur NES dans le fabuleux Downtown Nekketsu Monogatari, alias River City Ransom (ou Street Gangs en Europe). Ce classique du beat ’em up mêlé de RPG avait l’objet d’un remake sur GBA par Million en 2004, et une suite avait été annoncée en 2011 avant d’être annulée quelques mois plus tard. Combit Studios, une petite société canadienne, vient d’annoncer son accord avec Million pour créer une véritable suite. Prévue pour août 2014 sous …
Lien Permanent pour cet article : https://mag.mo5.com/37371/bientot-une-suite-a-river-city-ransom/
En avril sur Console Virtuelle
Ce mois d’avril aurait pu être aussi routinier que le mois de mars sans l’arrivée potentielle de la Console Virtuelle sur Wii U. Comme on l’a appris lors du dernier Nintendo Direct, elle doit être mise en place cette semaine, le lendemain de la mise à jour de la console pour être précis. Or celle-ci, à l’heure qu’il est, n’est pas encore disponible… Quoi qu’il en soit, le line-up a été révélé et ne comporte pas de surprise. On retrouve les jeux déjà publiés dans le cadre de l’anniversaire de la Famicom : Balloon Fight, F-Zero, Punch-Out!! et la nouveauté du mois Kirby’s Adventure. Viennent s’ajouter quatre autres titres bien connus : Donkey Kong Jr., Ice Climber, Excitebike et Super …
Lien Permanent pour cet article : https://mag.mo5.com/37260/en-avril-sur-console-virtuelle-4/
Trois nouveaux patches de traduction en anglais
Je rattrape mon retard en relayant d’un coup trois patches de traduction parus sur ROMHacking. Le premier est Mashin Hero Wataru Gaiden (lien ROMHacking), un action-RPG signé Westone et paru en 1989 sur Famicom. Mêlant vue du dessus et de côté comme dans Adventure of Link, il est tiré d’un dessin animé appelé Adrien le sauveur du monde dans la langue de Dorothée. À noter que la PC Engine a également eu droit à un jeu dérivé, connu en Occident sous le nom de Keith Courage in Alpha Zone. Toujours sur la même console mais sorti l’année suivante, Juvei Quest est un J-RPG nettement plus classique, même si Namco a glissé quelques mécaniques originales comme obtenir des cartes au trésor …
Lien Permanent pour cet article : https://mag.mo5.com/37021/trois-nouveaux-patches-de-traduction-en-anglais/
Rappel : Petit Festival de l’Imaginaire ce week-end
N’oubliez pas la première édition du Petit Festival de l’Imaginaire ce week-end, un rendez-vous dédié aux cultures de l’imaginaire. Ça commence dès demain, 11h, à La Petite Bibliothèque Ronde de Clamart, et l’association proposera quelques jeux en libre service tout le week-end ainsi qu’un tournoi Bomberman le dimanche à 15h30. Plus d’infos dans notre précédent article.
Lien Permanent pour cet article : https://mag.mo5.com/36720/rappel-petit-festival-de-limaginaire-ce-week-end/
MO5.COM au Petit Festival de l’Imaginaire
L’association MO5.COM va participer à la toute première édition du Petit Festival de l’Imaginaire, organisée par La Petite Bibliothèque Ronde de Clamart, où travaille l’un de nos membres et responsable de notre Projet Médiathèques. Ce festival familial, dédié à un public jeunesse, a pour but de promouvoir la littérature de l’imaginaire, mais aussi faire la part belle à l’édition numérique. Il s’inscrit dans le prolongement du festival Zone Franche de Bagneux, l’un des plus importants rendez-vous dédiés à la culture et aux littératures de l’imaginaire depuis 2009. Notre association proposera durant tout le week-end du jeu sur consoles rétro (NES, PlayStation), mais aussi l’un de nos populaires tournois Bomberman à dix joueurs, le dimanche 14 avril à 15h30. Retrouvez le programme …
Lien Permanent pour cet article : https://mag.mo5.com/36514/mo5-com-au-petit-festival-de-limaginaire/
Streemerz sur NES en version française
Streemerz est un homebrew NES au parcours bien complexe. En attendant une éventuelle édition cartouche, Faux Game avait mis en ligne la ROM de son jeu. Celle-ci vient de faire l’objet d’une traduction française non officielle par Feel My Geek. Cette version respecte le scénario d’origine mais les auteurs ont modifié certains noms et intégré quelques private jokes… D’ailleurs, dans la mesure où Streemerz est une parodie de Bionic Commando, dont le sous-titre original japonais était Hitler no Fukkatsu (La Résurrection d’Hitler) dans la version d’arcade, on ne s’étonnera pas vraiment du bon goût de la jaquette fictive ci-contre. Cela dit, à défaut de proposer un vrai packaging, les traducteurs ont pris le temps d’inclure dans l’archive un manuel d’instructions …
Lien Permanent pour cet article : https://mag.mo5.com/36449/streemerz-sur-nes-en-version-francaise/
Lien Permanent pour cet article : https://mag.mo5.com/36036/en-mars-sur-console-virtuelle-4/
Die Hard sur NES traduit en français
À l’exception de son titre, donc, puisque Die Hard est le nom original du film Piège de Cristal sorti en 1988. Malgré cela et quelques bizarreries comme le « Appuyer /Start » de l’écran-titre (causées par les limitations de mémoire), Vectrex280996 du groupe FG Software Traductions a donc traduit en français l’adaptation du film, éditée sur NES en 1990 par Activision. Développée par Pack-in Video tout comme le jeu PC Engine, elle est nettement moins « arcade » et offre même quelques particularités qui la rapprochent du film. Outre la gestion du champ de vision façon tactical, John McClane peut emprunter les conduits d’aération, espionner les conversations des terroristes à la radio (jusqu’à ce qu’ils se décident à couper toute communication) et dispose même …
Lien Permanent pour cet article : https://mag.mo5.com/35985/die-hard-sur-nes-traduit-en-francais/























