Cet été, le studio Mindware avait ressuscité Cosmic Cavern, un précurseur de Dig Dug remontant à 1980, et il nous propose de redécouvrir cette fois Space Mouse (…)
Tag: PC-88
Lien Permanent pour cet article : https://mag.mo5.com/105115/space-mouse-une-rarete-du-japon-de-retour-sur-steam/
Super Pitfall revu et corrigé sur NES pour ses trente ans !
En 1986, l’éditeur Pony Canyon tentait de sortir sur Famicom et PC-88 le grand classique signé David Crane quatre ans plus tôt. Super Pitfall était en fait une adaptation très libre (…)
Lien Permanent pour cet article : https://mag.mo5.com/101897/super-pitfall-revu-et-corrige-sur-nes-pour-ses-trente-ans/
Ys Chronicles II disponible sur mobiles
Les amateurs de RPG sont décidément à la fête sur mobiles ! Après Final Fantasy IX hier soir, c’est au tour de Ys Chronicles II de faire son arrivée (…)
Lien Permanent pour cet article : https://mag.mo5.com/86521/ys-chronicles-ii-disponible-sur-mobiles/
Super Mario Bros. Special de retour dans Super Mario Maker
Décidément, Super Mario Maker s’est transformé en outil d’étude historique ! Après avoir permis de ressusciter les niveaux e-Reader (…)
Lien Permanent pour cet article : https://mag.mo5.com/79728/super-mario-bros-special-de-retour-dans-super-mario-maker/
Le tout premier Xak traduit en français sur Super Nintendo
En octobre, nous vous signalions la sortie d’un patch de traduction en anglais de The Tower of Gazzel, un épisode hors-série de Xak (…)
Lien Permanent pour cet article : https://mag.mo5.com/73240/le-tout-premier-xak-traduit-en-francais-sur-super-nintendo/
Ys Chronicles I disponible sur mobiles
Il y a quinze jours, nos amis de DotEmu nous promettaient le retour de la série Ys sur mobiles avec l’arrivée du remake de Ancient Ys Vanished: Omen (…)
Lien Permanent pour cet article : https://mag.mo5.com/68815/ys-chronicles-i-disponible-sur-mobiles/
J.E.S.U.S revient en anglais sur Famicom
Avec un titre pareil, on comprend pourquoi J.E.S.U.S Kyoufu no Bio Monster n’a jamais quitté les frontières du Japon, d’autant que le jeu de King Records, sorti sur PC-88 puis Famicom en 1989, est un jeu d’aventure textuel. Pennywise et Niahak en avaient déjà signé une traduction il y a 5 ans, mais ils viennent de mettre en ligne sur ROMhacking une nouvelle édition de leur patch. C’est d’ailleurs la version précédente qui est illustrée dans cette vidéo de l’aventure :
Lien Permanent pour cet article : https://mag.mo5.com/22798/j-e-s-u-s-revient-en-anglais-sur-famicom/
Le RPG Super Hydlide traduit en français
Si la plupart des patches de traduction que nous mentionnons ici sont en anglais, la France a aussi son lot de passionnés qui œuvrent à faire (re)découvrir des classiques dans la langue de Molière. Il faut dire que l’Action/RPG Super Hydlide est bien sorti sur les Mega Drive européennes en 1991, deux ans après l’original au Japon. Mais, comme bien souvent, il fallait comprendre l’anglais (qui n’était pas toujours bien traduit de surcroit) pour l’apprécier. C’est un fan du jeu, Gio, qui a effectué la traduction et qui l’a fait implémenter par Generation IX, dont un membre relate, sur le site T.R.A.F., les pérégrinations et les particularités de ce titre initialement sorti sur PC-8801 en 1987. Le patch de traduction …
Lien Permanent pour cet article : https://mag.mo5.com/19448/le-rpg-super-hydlide-traduit-en-francais/
















