Trois traductions françaises pour préparer l’été

Getsu Fūma Den (Famicom)

La dernière salve de patches signés FlashPV du groupe Terminus Traduction ayant été livrée en retard, on a déjà droit à une nouvelle série de trois traductions une nouvelle fois variées. Après le portage du premier épisode sur Game Gear en début d’année, le premier patch concerne Fantasy Zone: The Maze (1987) sur Master System, un spin off de la célèbre série de shoot ’em ups de SEGA sous la forme d’un jeu de labyrinthe. Connu sous le nom Opa Opa au Japon, il a la particularité d’être jouable à deux et c’est ainsi qu’est né Upa Upa, réapparu récemment dans la réédition du premier volet sur 3DS. Dans un genre radicalement différent mais sorti la même année, Getsu Fūma Den est un action-RPG de Konami mêlant plusieurs genres. Sorti uniquement au Japon sur Famicom, le titre est donc peu connu chez nous d’autant qu’il n’a jamais fait l’objet de suite, même si son protagoniste était disponible en DLC dans Castlevania: Harmony Of Despair (2010). Enfin, Chinese Fighter EX (1999) sur Game Boy Color est l’ultime jeu de combat de la série Super Chinese, dont certains épisodes ont été réédités sur Wii U en 2015. FlashPV avait d’ailleurs déjà traduit Super Chinese Land (1990) et sa suite sur Game Boy.

Source : T.R.A.F.

Lien Permanent pour cet article : https://mag.mo5.com/116296/trois-traductions-francaises-pour-preparer-lete/