À l’origine de cet édito, il y a un sujet de podcast proposé par sseb22, au départ centré sur la rivalité entre jeux japonais et occidentaux (…)
Tag: Master System
Lien Permanent pour cet article : https://mag.mo5.com/45055/edito-le-jeu-video-made-in-japan/
Lien Permanent pour cet article : https://mag.mo5.com/43780/retrovision-special-halloween/
Lien Permanent pour cet article : https://mag.mo5.com/41024/furrtek-au-travail-sur-un-jeu-de-mecha-pour-master-system/
Trois nouvelles traductions en français
Pour son anniversaire, FlashPV, qui nous avait livré trois patches l’année dernière, a mis en ligne trois nouvelles traductions de jeux 8-bit, encore une fois hébergées par T.R.A.F.. Le premier jeu est Zillion II – The Tri Formation, un classique de la Master System adapté d’une série animée japonaise qui a d’ailleurs inspiré le design du Light Phaser de la console. On reste sur la même machine avec Rygar – Arugosu no Jūjiken, l’une des nombreuses adaptations du jeu d’arcade de Tecmo. Enfin, on passe à la NES avec Gimmick!, un jeu de plateformes signé Sunsoft (dont la suite spirituelle Trip World est disponible sur 3DS). Pour être franc, je suis un peu choqué de voir « jouer » et « continue » dans le …
Lien Permanent pour cet article : https://mag.mo5.com/37626/trois-nouvelles-traductions-en-francais/
Des adaptateurs Nintendo 64, Game Boy et Master System pour Retrode
Fin 2011 sortait Retrode, un boîtier USB muni de deux ports cartouches, Mega Drive et Super Nintendo, et des quatre ports manettes qui vont avec. Ce système permettait donc, à condition de disposer d’un émulateur, de jouer à ses jeux à partir de cartouches authentiques, et même de les numériser et de conserver des back-ups des sauvegarde. Le fabricant vient d’ajouter trois cordes à son arc avec autant de plug-ins accueillant respectivement les cartouches Nintendo 64, Master System et Game Boy, ce dernier supportant tous les modèles de la portable, Classic, Color et Advance. Seul l’adaptateur Nintendo 64 dispose logiquement de ports manettes spécifiques. On peut d’ores et déjà les commander sur la boutique officielle, sachant que certaines fonctionnalités, notamment les …
Lien Permanent pour cet article : https://mag.mo5.com/36366/des-adaptateurs-nintendo-64-game-boy-et-master-system-pour-retrode/
IG Magazine Hors-Série n°6, SEGA : de constructeur à éditeur
Moins d’un mois après le dernier numéro, IG Magazine revient avec un nouveau hors-série. Après Nintendo, quoi de plus logique que d’enchaîner sur le rival d’autrefois, Sega. La revue détaille évidemment les machines de l’ex-constructeur, de la Master System à la Dreamcast en passant par la Nomad, établit les portraits de quelques grands noms (Yu Suzuki, Yuji Naka, etc.) et va à la rencontre de développeurs, comme par exemple notre membre d’honneur Frédérick Raynal dont la société No Cliché fut un temps la propriété de l’éditeur japonais. Petite particularité : au lieu des deux couvertures du dernier hors-série, ce numéro peut être démarré par la fin (à l’instar de ReVival 50) pour un dossier consacré aux aliens chez Sega. Ce …
Lien Permanent pour cet article : https://mag.mo5.com/34346/ig-magazine-hors-serie-n6-sega-de-constructeur-a-editeur/
CrossFire et Fantasy Zone I & II traduits en français
Trois nouvelles traductions, cette fois en français, même si elles concernent des jeux qui ne contiennent pas énormément de texte. Toutefois, c’est l’occasion de découvrir par exemple le méconnu CrossFire, un titre sorti sur Famicom en 1990. Ce Contra-like de Kyugo Trading fera une apparition l’année suivante sur Mega Drive, où il mêlera phases de commando vues du dessus et passages en hélicoptère, ce qui lui permettra de récupérer la licence de la série SuperCopter et d’être ainsi rebaptisé Super Airwolf au Japon ! Nettement plus célèbre, Fantasy Zone et sa suite sur Master System font également l’objet d’un patch, même si le premier avait déjà été traduit en français il y a plus de sept ans déjà… Merci à …
Lien Permanent pour cet article : https://mag.mo5.com/30926/crossfire-et-fantasy-zone-i-ii-traduits-en-francais/
Retrotaku – Le JT du Retrogaming, épisode 3
Du fait de difficultés techniques, le JT du Retrogaming n’est pas arrivé le premier lundi du mois, mais l’horaire de 20h15 sur LMtv n’a pas changé. Pour l’occasion, notre partenaire Retrotaku vous propose un troisième épisode un peu plus long, enrichi de deux nouvelles rubriques, un dossier sur la Sega Master System et une vidéo du web. Outre l’actualité, retrouvez aussi un reportage sur la dernière RGC et enfin la rubrique retrodico avec la définition du mot « Pong ». Des idées de news ? De dossier ? De test ? De retrodico ? N’hésitez pas à leur en faire part par email à jt@retrotaku.com
Lien Permanent pour cet article : https://mag.mo5.com/30146/retrotaku-le-jt-du-retrogaming-episode-3/
Space Harrier de retour en 3D sur Nintendo 3DS
Les plus âgés d’entre vous (ou ceux qui sont allés sur nos expos) savent que la Master System a disposé de lunettes 3D actives, utilisées avec les éditions spéciales de certains jeux, dont Space Harrier. Compte tenu de la vitesse de balayage des écrans cathodiques, et des limitations de la 8-bit, le résultat n’était pas forcément convaincant. Mais Sega, qui avait déjà incorporé des contrôles au gyroscopes dans son portage sur la Console Virtuelle de la Wii, a décidé de publier une nouvelle version de son classique sur l’eShop de la 3DS. Elle sera basée sur la version arcade de 1985, mais bénéficiera d’un écran large et surtout d’un affichage en relief. On apprend aussi que l’éditeur pourrait sortir d’autres …
Lien Permanent pour cet article : https://mag.mo5.com/29155/space-harrier-de-retour-en-3d-sur-nintendo-3ds/
Une nouvelle traduction française pour Phantasy Star
Phantasy Star, RPG culte de la Master System, avait déjà fait l’objet d’une traduction en français il y a près de douze ans déjà. Mais si cette dernière était de qualité, elle présentait l’inconvénient d’être basée sur la version américaine du jeu, évidemment édulcorée par rapport à l’original dans la langue de Yuji Naka (ou plutôt de Kotaro Hayashida, le scénariste). SMS Power avait donc réalisé, pour les vingt ans du jeu en 2007, un nouveau patch en anglais plus fidèle. Restait donc à le traduire à son tour en français, ce que vient de faire un groupe issu des forums de Master System France. Ce nouveau patch, à appliquer sur la ROM japonaise, se télécharge à cette adresse. Voilà de …
Lien Permanent pour cet article : https://mag.mo5.com/26032/une-nouvelle-traduction-francaise-pour-phantasy-star/




















