Magic Knight Rayearth sur Saturn et autres traductions en français

Magic Knight Rayearth (Saturn) traduit en français

La dernière fois que l’on présentait ici des traductions en français, c’était début mars et il était donc grand temps d’aborder une nouvelle livraison, qui compte pas moins de neuf jeux même si, une fois n’est pas coutume, pas un n’a été traduit par Terminus Traduction. C’est d’ailleurs semble-t-il un petit nouveau, arcoroce, qui s’est chargé de Go Go Ackman 3 (1995, Super Famicom). Et curieusement, si les trois jeux 16-bit tirés du manga d’Akira Toriyama ont été traduits en anglais, seul le Go Go Ackman (1994) inaugural l’avait été jusqu’ici en français, il y a dix ans déjà… Sur la même console, c’est en revanche Happexamendios de Génération IX, qui semble être revenu aux affaires il y a peu, qui signe Lester the Unlikely (1994, patch) et la plupart des patchs de cette fournée, même s’ils concernent plutôt des jeux contenant peu de texte. En effet, il nous propose aussi The Jetsons: Robot Panic (1992) et Mole Mania (1996, patch) sur Game Boy, ainsi que les portages de jeu d’arcade Skull & Crossbones (1989) sur NES et Laser Ghost (1990) sur la rivale Master System.

Enfin, les trois derniers patches ont été réalisés par Kitchen34 du collectif Delta Island, et concernent donc la Saturn comme à son habitude. Et il n’a pas jeté son dévolu sur les titres les plus connus avec Le Livre de Lulu (1996), ironiquement un jeu éducatif français sorti sur PC et Mac en 1995, mais porté uniquement au Japon sur consoles l’année suivante. Le jeu de réflexion Rox 6=Six (1998) est également confidentiel et Kitchen34 en propose pour l’occasion un patch alternatif pour les daltoniens. Enfin, ce n’est en revanche pas un hasard si on a choisi de mettre en avant Magic Knight Rayearth (1995), RPG culte de la console de SEGA créé par la regrettée Rieko Kodama. Basé sur l’anime éponyme de Clamp, le titre contient logiquement pas mal de séquences en full motion video et Kitchen34 en a donc profité pour les remplacer par la version française. À noter que le patch est à appliquer sur la version américaine et qu’il n’est pas tout à fait terminé.

Source : T.R.A.F.

Lien Permanent pour cet article : https://mag.mo5.com/269008/magic-knight-rayearth-sur-saturn-et-autres-traductions-en-francais/