Archives de l’étiquette : aeon

Le RPG Dark Half sur Super Nintendo traduit en anglais

La coïncidence est plutôt amusante ; alors que les derniers patches évoqués ici concernaient la série Wonder Boy, voici qu’un autre jeu (…)

Lien Permanent pour cet article : http://mag.mo5.com/actu/70436/le-rpg-dark-half-sur-super-nintendo-traduit-en-anglais/

Le portage de Clock Tower sur PlayStation traduit en anglais !

Alors que NightCry, son successeur spirituel, a réussi sa campagne de financement, le tout premier Clock Tower vient de faire l’objet d’une traduction (…)

Lien Permanent pour cet article : http://mag.mo5.com/actu/69262/le-portage-de-clock-tower-sur-playstation-traduit-en-anglais/

Le RPG Lagrange Point sur Famicom enfin traduit en anglais

D’après mon meilleur ami Wikipédia, un point de Lagrange est un point de l’espace où un corps de masse négligeable – par exemple Sandra Bullock (…)

Lien Permanent pour cet article : http://mag.mo5.com/actu/59451/rpg-lagrange-point-famicom-enfin-traduit-en-anglais/

Royal Stone sur Game Gear traduit en anglais

Royal Stone: Hirakareshi Toki no Tobira (aucun lien) est la suite du tactical-RPG Crystal Warriors disponible sur Console Virtuelle (…)

Lien Permanent pour cet article : http://mag.mo5.com/actu/45314/royal-stone-sur-game-gear-traduit-en-anglais/

Ys V enfin traduit en anglais

À sa sortie en décembre 1995, Ys V: Ushinawareta Suna no Miyako Kefin a déboussolé les aficionados de la série (…)

Lien Permanent pour cet article : http://mag.mo5.com/actu/44869/ys-v-enfin-traduit-en-anglais/

Trois nouveaux patches de traduction en anglais

Je rattrape mon retard en relayant d’un coup trois patches de traduction parus sur ROMHacking. Le premier est Mashin Hero Wataru Gaiden (lien ROMHacking), un action-RPG signé Westone et paru en 1989 sur Famicom. Mêlant vue du dessus et de côté comme dans Adventure of Link, il est tiré d’un dessin animé appelé Adrien le […]

Lien Permanent pour cet article : http://mag.mo5.com/actu/37021/trois-nouveaux-patches-de-traduction-en-anglais/