Tag: pennywise

Ogre Battle et un visual novel traduits en anglais sur Saturn

Quatre captures d'écran de la traduction anglaise de Ogre Battle: The March of the Black Queen sur Saturn

Même si l’on favorise évidemment les traductions en français, beaucoup d’entre nous ont eu de toute façon l’habitude de découvrir bon nombre de classiques du jeu vidéo en anglais (…)

Lien Permanent pour cet article : https://mag.mo5.com/221450/ogre-battle-et-un-visual-novel-traduits-en-anglais-sur-saturn/

Noobow, un OVNI de la Game Boy traduit en anglais

Le Japon étant très friand de mascottes, en adoptant même pour des choses qui paraissent parfois incongrues en Occident, il n’est pas très étonnant que la plupart tombent (…)

Lien Permanent pour cet article : https://mag.mo5.com/140234/noobow-un-ovni-de-la-game-boy-traduit-en-anglais/

Le RPG Musashi no Bōken retraduit en anglais sur NES

Après The Magic Candle, Rainbow Silkroad et Shadow Brain, le duo formé d’aishsha et Pennywise revient avec une nouvelle traduction d’un RPG méconnu de la Famicom (…)

Lien Permanent pour cet article : https://mag.mo5.com/103851/le-rpg-musashi-no-boken-retraduit-en-anglais-sur-nes/

Le RPG de SF Shadow Brain traduit en anglais sur NES

Après Rainbow Silkroad le mois dernier, le duo formé d’aishsha et Pennywise est déjà de retour pour la traduction d’un autre RPG de la Famicom (…)

Lien Permanent pour cet article : https://mag.mo5.com/92912/le-rpg-de-sf-shadow-brain-traduit-en-anglais-sur-nes/

Le RPG Rainbow Silkroad sur NES traduit en anglais

Le travail des traducteurs amateurs permet de redécouvrir des perles du RPG nippon, qui avant le phénomène Final Fantasy VII n’ont pas souvent atteint nos contrées (…)

Lien Permanent pour cet article : https://mag.mo5.com/89086/le-rpg-rainbow-silkroad-sur-nes-traduit-en-anglais/

La version NES du RPG The Magic Candle traduite en anglais

The Magic Candle est, à l’origine, une série de RPG créée par le studio américain Mindcraft en 1989 et rappelant Ultima (…)

Lien Permanent pour cet article : https://mag.mo5.com/73498/la-version-nes-du-rpg-the-magic-candle-traduite-en-anglais/

J.E.S.U.S revient en anglais sur Famicom

Avec un titre pareil, on comprend pourquoi J.E.S.U.S Kyoufu no Bio Monster n’a jamais quitté les frontières du Japon, d’autant que le jeu de King Records, sorti sur PC-88 puis Famicom en 1989, est un jeu d’aventure textuel. Pennywise et Niahak en avaient déjà signé une traduction il y a 5 ans, mais ils viennent de mettre en ligne sur ROMhacking une nouvelle édition de leur patch. C’est d’ailleurs la version précédente qui est illustrée dans cette vidéo de l’aventure :

Lien Permanent pour cet article : https://mag.mo5.com/22798/j-e-s-u-s-revient-en-anglais-sur-famicom/