Le dungeon-RPG Arcana sur Super Nintendo et autres hacks et traductions

Un flyer et une capture d'écran de la nouvelle version d'Arcana sur Super Nintendo

Arcana (1992) s’inscrit dans la lignée de Dungeon Master (1987) et y intègre une thématique de cartes à jouer très en vogue aujourd’hui, même si elle n’est pas vraiment exploitée en termes de gameplay. Mais bien qu’il soit sorti aux États-Unis, le dungeon-RPG de HAL Laboratory est passé (injustement ?) inaperçu sur une Super Nintendo plutôt bien desservie dans le genre… C’est pourquoi Sarah Shinespark a voulu lui donner une seconde chance en faisant de la rétro-ingénierie complète – le code source est disponible sur son GitHub – afin de proposer une meilleure traduction anglaise, d’améliorer la carte et l’interface de l’écran de statut, et de rendre l’action plus rapide et moins frustrante de manière générale. On peut récupérer le patch résultant sur ROMhacking.

Profitons-en pour signaler d’autres patches de traduction, le premier en anglais pour Blast Wind (1997, Saturn), certes un shoot ’em up (vertical) dans lequel la narration reste au second plan, mais un titre signé Technosoft (Thunder Force III) extrêmement rare et recherché. Côté français, on a droit au trio habituel de patches réalisés par le prolifique Pascal Vahanian alias FlashPV de Terminus Traduction : le RPG Tōjin Makyō Den: Heracles no Eikō (1987, Famicom, patch), la version DX du casse-briques Alleyway (1989, Game Boy, patch) et le portage Master System (1993) de Rainbow Islands (1987, patch) pour poursuivre sa série de traductions des Bubble Bobble.

Sources : Time Extension (Arcana, Blast Wind) & T.R.A.F.

Lien Permanent pour cet article : https://mag.mo5.com/257150/le-dungeon-rpg-arcana-sur-super-nintendo-et-autres-hacks-et-traductions/