Tag: patch
La dernière salve de patches signés FlashPV du groupe Terminus Traduction ayant été livrée en retard, on a déjà droit à une nouvelle série de trois traductions une nouvelle fois variées (…)
Lien Permanent pour cet article : https://mag.mo5.com/116296/trois-traductions-francaises-pour-preparer-lete/
Au milieu des années 1990, les jeux de combat ont clairement pris le pouvoir au détriment des beat ’em ups, l’esprit de compétition prenant hélas le pas sur la convivialité (…)
Lien Permanent pour cet article : https://mag.mo5.com/115502/ghost-chaser-densei-un-beat-em-up-super-famicom-traduit-en-anglais/
Si la dernière salve remonte à mars, ces trois nouveaux patches de FlashPV du groupe Terminus Traduction datent en réalité d’avril, alors que le climat se prêtait davantage à rester (…)
Lien Permanent pour cet article : https://mag.mo5.com/115300/trois-traductions-francaises-et-printanieres/
Créé par Atari Games en 1990 pour les salles d’arcade, Rampart est pourtant un jeu de stratégie dans lequel on doit protéger des châteaux de vagues successives de navires (…)
Lien Permanent pour cet article : https://mag.mo5.com/115228/la-version-japonaise-de-rampart-traduite-en-anglais/
Puisque l’on parlait d’hommage à Castlevania ce matin, restons-y avec Rusty (1993), un jeu d’action/plateformes développé par C-Lab sur PC-98. Quoiqu’au moment de sa sortie (…)
Lien Permanent pour cet article : https://mag.mo5.com/114974/rusty-un-clone-pc-98-de-castlevania-traduit-en-anglais/
Comme chaque mois ou presque, FlashPV du groupe Terminus Traduction nous propose trois traductions en français de classiques du jeu vidéo, sans logique éditoriale apparente (…)
Lien Permanent pour cet article : https://mag.mo5.com/111362/les-trois-traductions-en-francais-de-mars/
Après 3×3 Eyes, c’est au tour d’un autre manga de voir une de ses adaptations vidéoludiques traduites en anglais. Créé par Hiromu Arakawa en 2001, Fullmetal Alchemist a connu (…)
Lien Permanent pour cet article : https://mag.mo5.com/109687/un-rpg-fullmetal-alchemist-sur-gba-traduit-en-anglais/
La dernière livraison ayant été relayée en retard, on a déjà droit à une nouvelle fournée de trois traductions en français par FlashPV du groupe Terminus Traduction (…)
Lien Permanent pour cet article : https://mag.mo5.com/109575/trois-petites-pepites-8-bit-traduites-en-francais/
Bon nombre de jeux vidéo adaptés de manga n’ont hélas jamais quitté les frontières du Japon, à la fois pour des raisons culturelles mais aussi parfois légales (…)
Lien Permanent pour cet article : https://mag.mo5.com/109323/un-jeu-3x3-eyes-traduit-en-anglais-sur-super-nintendo/
Si la dernière salve de traductions par FlashPV du groupe Terminus Traduction remonte ici à début décembre, celui-ci n’a en réalité pas chômé mais le site spécialisé T.R.A.F. a tardé (…)
Lien Permanent pour cet article : https://mag.mo5.com/108884/trois-traductions-en-francais-qui-bastonnent/
Lire plus