Tag: traduction
Il y a une semaine sortait enfin la traduction française de Baten Kaitos Origins (2006) après huit ans de travail, et voici déjà cinq nouveaux patches autrement plus modestes cependant (…)
Lien Permanent pour cet article : https://mag.mo5.com/179368/cinq-classiques-de-la-super-nintendo-traduits-en-francais/
Son prédécesseur étant hélas passé inaperçu en dépit d’un bon accueil critique, il n’avait failli pas voir le jour en Europe et c’est ce qui est finalement arrivé avec Baten Kaitos Origins (…)
Lien Permanent pour cet article : https://mag.mo5.com/179110/inedit-en-europe-baten-kaitos-origins-est-enfin-traduit-en-francais/
La dernière livraison ayant été relayée avec un peu de retard, il n’est pas si surprenant que la nouvelle arrive si vite, à peine plus d’une semaine plus tard. Terminus Traduction (…)
Lien Permanent pour cet article : https://mag.mo5.com/178925/encore-trois-traductions-en-francais-pour-le-confinement/
Bien que l’on ait relayé entretemps (et très en retard d’ailleurs) un patch consacré au RPG Sailor Moon, le dernier trio de traductions remonte à début février et on ne doit même pas (…)
Lien Permanent pour cet article : https://mag.mo5.com/178603/trois-traductions-en-francais-pour-le-confinement/
Depuis sa création en 1991, Sailor Moon a fait l’objet de pas moins d’une trentaine d’adaptations en jeux vidéo même si aucune n’a quitté le Japon hormis le premier jeu [SNES] (…)
Lien Permanent pour cet article : https://mag.mo5.com/177820/le-rpg-sailor-moon-de-la-super-famicom-traduit-en-francais/
On ne peut hélas pas avoir des traductions ambitieuses (avec doublage français pour rappel) comme celle de Robo Aleste (1992) tous les mois, et la nouvelle fournée de patches (…)
Lien Permanent pour cet article : https://mag.mo5.com/176628/trois-traductions-en-francais-pour-le-brexit/
Cela fait près de quatre ans que l’on n’a pas évoqué ici de traduction signée Ultimate-Consoles avec celle de Demon Child Zenki (1995), et le collectif est de retour avec un patch (…)
Lien Permanent pour cet article : https://mag.mo5.com/176209/les-aventures-de-spike-mcfang-en-francais-sur-super-nintendo/
Aujourd’hui, cela fait (déjà) quatre ans que David Bowie nous a quittés jour pour jour, et c’est donc l’occasion de revenir sur une actualité qui remonte à la mi-décembre le concernant (…)
Lien Permanent pour cet article : https://mag.mo5.com/175503/le-jeu-msx2-base-sur-le-film-labyrinth-traduit-en-anglais/
La dernière fournée remonte à la semaine dernière mais voici déjà deux nouveaux patches signés Terminus Traduction même si, comme d’habitude, ils sont parfois un peu plus anciens (…)
Lien Permanent pour cet article : https://mag.mo5.com/175324/deux-traductions-en-francais-pour-bien-demarrer-2020/
Comme chaque mois, voici une livraison de trois patches signés Terminus Traduction même si, à vrai dire, ils remontent comme souvent à assez longtemps parfois, d’où la thématique (…)
Lien Permanent pour cet article : https://mag.mo5.com/175031/les-traductions-de-noel-de-terminus-traduction/
Lire plus