Rassurez-vous, il ne s’agit pas de devoirs de vacances que je vous donne, mais du travail accompli par le groupe Génération IX (…)
Tag: traduction
Lien Permanent pour cet article : https://mag.mo5.com/54077/dix-traductions-en-francais-les-vacances/
Deux RPGs Game Boy et Super Famicom traduits en anglais
Si vous avez déjà fini les nombreux titres traduits en février, vous serez sûrement contents d’avoir deux nouveaux RPGs à vous mettre sous la dent (…)
Lien Permanent pour cet article : https://mag.mo5.com/49951/deux-rpgs-game-boy-et-super-famicom-traduits-en-anglais/
Lien Permanent pour cet article : https://mag.mo5.com/48249/record-of-lodoss-war-super-famicom-traduit-en-anglais/
Lien Permanent pour cet article : https://mag.mo5.com/48002/wizardry-gaiden-ii-et-detective-conan-traduits-en-anglais/
Lien Permanent pour cet article : https://mag.mo5.com/47364/skyblazer-sur-super-nintendo-traduit-en-francais/
Lien Permanent pour cet article : https://mag.mo5.com/46175/le-plein-de-traductions-francaises-pour-les-fetes/
Lien Permanent pour cet article : https://mag.mo5.com/44953/trois-traductions-en-francais-pour-heu-halloween/
Lien Permanent pour cet article : https://mag.mo5.com/44869/ys-v-enfin-traduit-en-anglais/
Trois nouvelles traductions en français
Pour son anniversaire, FlashPV, qui nous avait livré trois patches l’année dernière, a mis en ligne trois nouvelles traductions de jeux 8-bit, encore une fois hébergées par T.R.A.F.. Le premier jeu est Zillion II – The Tri Formation, un classique de la Master System adapté d’une série animée japonaise qui a d’ailleurs inspiré le design du Light Phaser de la console. On reste sur la même machine avec Rygar – Arugosu no Jūjiken, l’une des nombreuses adaptations du jeu d’arcade de Tecmo. Enfin, on passe à la NES avec Gimmick!, un jeu de plateformes signé Sunsoft (dont la suite spirituelle Trip World est disponible sur 3DS). Pour être franc, je suis un peu choqué de voir « jouer » et « continue » dans le …
Lien Permanent pour cet article : https://mag.mo5.com/37626/trois-nouvelles-traductions-en-francais/
Trois nouveaux patches de traduction en anglais
Je rattrape mon retard en relayant d’un coup trois patches de traduction parus sur ROMHacking. Le premier est Mashin Hero Wataru Gaiden (lien ROMHacking), un action-RPG signé Westone et paru en 1989 sur Famicom. Mêlant vue du dessus et de côté comme dans Adventure of Link, il est tiré d’un dessin animé appelé Adrien le sauveur du monde dans la langue de Dorothée. À noter que la PC Engine a également eu droit à un jeu dérivé, connu en Occident sous le nom de Keith Courage in Alpha Zone. Toujours sur la même console mais sorti l’année suivante, Juvei Quest est un J-RPG nettement plus classique, même si Namco a glissé quelques mécaniques originales comme obtenir des cartes au trésor …
Lien Permanent pour cet article : https://mag.mo5.com/37021/trois-nouveaux-patches-de-traduction-en-anglais/
















